How Pokémon Is Dubbed From Japanese To English

Voice actor Sarah Natochenny takes us through her full process of dubbing ‘Pokémon.’ Cartoons like ‘Pokémon’ are often reinterpreted from one language to another and require fine-tuning, digital lengthening, and script alteration. From scene setting to the first run through, watch Sarah’s cartoon dubbing session with a voice director and engineer down to the completed scene.

Written by Editor

JM has been the publishing editor of J-pop News since 2015. He has covered the pop culture entertainment scene since the 80's when he published fanzines for Doctor Who and Quantum Leap. He is an avid fan of all things J-pop.